Kháng thư của gia đình Huỳnh Ngọc Tuấn

RNs (03.12.2011) – Quảng Nam – Bạn Huỳnh Thục Vy ở Quảng Nam gửi đến cho VRNs kháng thư dưới đây và nhờ những ai có điều kiện dịch giúp ra tiếng Anh và gửi đến các chính phủ, Liên hiệp quốc và các tổ chức nhân quyền để cứu gia đình họ đang lâm nạn.

Kháng thư của gia đình Huỳnh Ngọc Tuấn

V/v : Tố cáo trước công luận Quốc tế về việc Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam trắng trợn vi phạm nhân quyền: quyền tự do ngôn luận, quyền bất khả xâm phạm về chỗ ở và thân thể, danh dự và tài sản.

Kính gởi:

-Ông Ban Ky Moon-Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc

-Nghị Hội Châu Âu

-Quốc Hội Hoa Kỳ

-Chính phủ Hoa Kỳ

-Bộ ngoại giao Hoa Kỳ

- Uỷ Ban Nhân quyền Liên Hiệp quốc cùng các Tổ chức Nhân quyền Thế giới

Kính thưa Quý vị,

Ngày 8 tháng 11 năm 2011 vừa qua, Chính quyền tỉnh Quảng Nam đã tung một lực lượng hùng hậu gồm công an chìm, nổi chừng 200 người án ngữ mọi nẻo đường chung quanh ngôi nhà tôi ở Đội 1, thôn Phú Quý, xã Tam Phú, Tam Kỳ, Quảng Nam (chính xác là nhà em gái tôi, vì tôi không có tư gia sau 10 năm tù và 4 năm quản chế, tôi và các con tôi đều sống với hai em gái tôi), phối hợp với đoàn Thanh tra của Sở Thông tin-Truyền thông Quảng Nam, đột nhập vào nhà tôi, khám xét, niêm phong và thu giữ 1 bộ máy tính, 1 thùng CPU rời, 1 máy in hiệu Canon, 1 USB, 1 bộ loa máy tính, 1 router dùng để kết nối mạng, với lý do: ba cha con tôi dùng những phương tiện này để “phát tán trên mạng những tài liệu chống đảng, Nhà nước”.

Nhà cầm quyền còn chỉ đạo cho các tờ báo của mình đưa thông tin bôi nhọ danh dự, nhân phẩm của ba cha con tôi trên khắp các trang mạng chính thống của họ. Ngày 22 tháng 11 năm 2011, trên các tờ báo lớn của Nhà nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam đồng loạt đưa tin về việc xử phạt ba cha con tôi 260 triệu đồng (tiền Việt Nam) vì đã vi phạm hành chính trong lĩnh vực công nghệ thông tin.

Vào lúc 3 giờ chiều ngày 2 tháng 12 năm 2011, cả trăm công an đã xông vào nhà tôi và chốt chặt các lối ra vào nhà, hành hung, đánh đập mẹ tôi - Mai Thị Yến, con gái tôi là Huỳnh Thục Vy, con trai tôi -Huỳnh Trọng Hiếu và hai cô em gái tôi là Huỳnh Thị Hường và Huỳnh Thị Thu Hồng. Họ đọc 3 quyết định xử lý vi phạm hành chính về lĩnh vực công nghệ thông tin, trong đó: phạt tôi 100 triệu đồng, con gái tôi- Huỳnh Thục Vy 85 triệu đồng, con trai tôi - Huỳnh Trọng Hiếu 85 triệu đồng. Tổng cộng 270 triệu đồng. Sau đó, họ tịch thu 1 máy ảnh Canon và 6 điện thoại di động của người nhà tôi và bắt luôn cháu trai tôi là Huỳnh Ngọc Lễ (lúc đó đang mặc áo No-U) lên xe chở về đồn công an vì “chống người thi hành công vụ” (do cháu xông vào bảo vệ Huỳnh Thục Vy đang bị đánh) Sau khi họ rút hết khỏi nhà tôi, hai em gái tôi đã kiểm tra lại tủ đựng tiền và phát hiện bị mất 3000 đô la, trong đó có cả đô la Mỹ, Úc, Canada).

Trong những quyết định xử phạt vi phạm hành chính được gởi cho ba cha con tôi, người ta yêu cầu chúng tôi phải nộp phạt tại kho bạc Nhà nước cho đến hạn chót là ngày 22 tháng 12 năm 2011. Nếu quá hạn đó mà không nộp phạt, người ta cảnh cáo là sẽ cưỡng chế. Gia đình tôi đang rất hoang mang không biết họ sẽ có thủ đoạn gì tiếp theo.

Tất cả những hành động trên của Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đã xâm phạm nghiêm trọng tinh thần của bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền mà họ đã long trọng ký kết năm 1978. Bản Tuyên ngôn này có những quy định như sau:

Ðiều 5: Không ai có thể bị tra tấn hay bị những hình phạt hoặc những đối xử tàn ác, vô nhân đạo, làm hạ thấp nhân phẩm.

Ðiều 9:

Không một ai bị bắt bớ, cầm tù hay lưu đày một cách độc đoán.

Ðiều 12:

Không một ai bị xâm phạm một cách độc đoán về đời sống riêng tư, gia đình, nhà ở, hay thư tín, cũng như bị xúc phạm danh dự hay tiếng tăm của mình. Mọi người đều có quyền được luật pháp bảo vệ, trước những xâm phạm ấy.

Ðiều 17:

Mọi người đều có quyền sở hữu tài sản cá nhân cũng như tập thể.

Không ai có thể bị tước đoạt tài sản của mình một cách độc đoán.

Ðiều 19:

Ai cũng có quyền tự do quan niệm và tự do phát biểu quan điểm; quyền này bao gồm quyền không bị ai can thiệp vì những quan niệm của mình, và quyền tìm kiếm, tiếp nhận cùng phổ biến tin tức và ý kiến bằng mọi phương tiện truyền thông không kể biên giới quốc gia.

Ðiều 28:

Ai cũng có quyền được hưởng một trật tự xã hội và trật tự quốc tế trong đó những quyền tự do ghi trong bản Tuyên Ngôn này có thể được thực hiện đầy đủ.

Việc bôi nhọ danh dự, phẩm giá và đàn áp, sách nhiễu, khủng bố không nương tay những người thực hiện quyền tự do bày tỏ quan điểm, đặc biệt là quan điểm chính trị của mình; tịch thu tài sản trái pháp luật, hành hung, đánh đập, bắt bớ, giam giữ công dân vô tội là những hành động thường xuyên và đã có nhiều tiền lệ nguy hiểm của Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam. Nhà cầm quyền đã bất chấp mọi thủ đoạn tàn độc để triệt hạ những tiếng nói đối lập trên toàn cõi Việt Nam. Người dân Việt Nam không hề được hưởng những quyền tự do căn bản đã được tuyên bố và ký kết trong Tuyền Ngôn quốc tế Nhân quyền. Lương tâm, Phẩm giá, Nhân quyền, Tự do của chúng tôi bị chà đạp một cách độc đoán.

Trước tình hình nguy hiểm và khẩn cấp của gia đình tôi với sự bạo tàn, ngang nhiên xâm phạm lên tinh thần của bản Tuyên Ngôn Quốc tế Nhân quyền và các Công ước quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị, tôi xin gởi kháng thư này đến quý vị mong với vai trò quốc tế quan trọng và thẩm quyền ngoại giao đặc biệt của mình, xin quý vị hãy can thiệp để buộc Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam phải:

1/ Tôn trọng tinh thần của Tuyên Ngôn quốc tế nhân quyền và các Công ước Quốc tế về quyền Dân sự và Chính trị.

2/ Chấm dứt sự can thiệp thô bạo vào quyền tự do bày tỏ quan điểm, tự do ngôn luận của ba cha con tôi.

3/ Trả tự do ngay lập tức cho cháu trai vô tội của tôi là Huỳnh Ngọc Lễ.

4/ Bồi thường những thiệt hại về tinh thần cũng như vật chất cho các thành viên trong gia đình tôi.

5/ Hoàn trả những đồ đạc, máy móc mà người ta đã thu giữ của gia đình tôi bằng cách trả tiền mặt, vì chúng tôi không tin tưởng vào sự nguyên vẹn của các tài sản mà họ đã lấy đi khỏi nhà tôi.

6/ Chấm dứt hoàn toàn mọi hành vi hành hung, đánh đập và bôi nhọ danh dự ba cha con tôi trên các phương tiện truyền thông của họ.

Khẩn thiết thỉnh cầu sự can thiệp của quý vị và xin trân trọng kính chào.

Tam Kỳ ngày 3 tháng 12 năm 2011

Chúng tôi:

Huỳnh Ngọc Tuấn

Và các con:

Huỳnh Thục Vy

Huỳnh Trọng Hiếu

Nguồn: chuucuuthe.com


Phụ lục:

*Thư tín trao đổi giữa ông Chấn Minh và Huỳnh Ngọc Tuấn

Anh Huỳnh Ngọc Tuấn,


Xin Anh ghi nhận nơi đây lòng xúc động và lòng biết ơn sâu sắc của cá nhân tôi và nếu được - của cả cộng đồng hải ngoại đối với Anh, các cháu, và các dì cô và cụ bà trong gia đình họ Huỳnh đã sát cánh bày tỏ ý chí quyết tranh đấu tới cùng, và tình yêu vô hạn mà gia đình anh đã dành cho một tương lai đất nước Việt thật sự tự do thật sự độc lập, dù Anh và gia đình đang sống trong những điều kiện cực kỳ khó khăn.


Người Việt ở mọi nơi trên thế giới cầu nguyện cho anh và gia đình, hoàn toàn kính phục và ủng hộ những gì anh và gia đình đã và đang làm cho đất nước Việt, và xin hứa sẽ làm bất cứ những gì có thể làm được để hỗ trợ Anh và gia đình.


Xin kính chúc anh và gia đình an tâm,


Chấn Minh


PS - Kính xin các Anh Chị trong ban quản lý/biên tập các cổng mạng cc trên điện thư này xem qua trao đổi giữa anh Huỳnh Ngọc Tuấn và chúng tôi và nếu được xin các Anh Chị vui lòng phổ biến điện thư này hoặc thông điệp của anh Huỳnh Ngọc Tuấn vào cộng đồng mạng toàn cầu. Xin thành thật cám ơn các Anh Chị. - Chấn Minh


2011/12/2


Kính gởi anh Chấn Minh và đồng bào Hải ngoại,


Công an CSVN muốn dập tắt tiếng nói đấu tranh cho Tự do và Nhân quyền của chúng tôi,nhưng tôi xin khẳng định cùng anh và mọi người rằng chúng tôi sẽ vẫn tiếp tục con đường mình đã chọn,vì chúng tôi hành xử quyền của một công dân theo đúng Hiến Pháp và Công ước Quốc tế về quyền Dân sự và chính trị cũng như Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền.


CSVN sẽ khủng bố và trù dập chúng tôi như kịch bản vừa kể trên và có thể hơn nữa, nhưng lập trường của chúng tôi là sẽ viết Kháng thư để chống lại quyết định vi hiến của nhà cầm quyền CSVN. Sẽ không nộp phạt gì hết vì chúng tôi không vi phạm pháp luật mà chính nhà cầm quyền đã chà đạp Nhân quyền,chà đạp Điều 69 HP.


Kính nhờ đồng bào Hải ngoại đấu tranh để bảo vệ chúng tôi,bảo vệ cháu Huỳnh ngọc Lễ hiện nay đang bị giam giữ trái phép vì cháu mặc áo có chữ No U,đây là lý do chính để nhà cầm quyền CSVN chụp mũ cháu Lễ là có hành vi chống người thi hành công vụ.


Công An đã đánh đập, bóp cổ, bẻ tay chúng tôi để thu máy điện thoại di động, mục tiêu của họ là không để những hình ảnh xấu xa lọt ra công luận.


Trong thời gian tới họ sẽ cưỡng chế chúng tôi, có thể là tịch thu nhà cửa, bắt giam, đẩy gia đình chúng tôi vào đường cùng để răn đe người khác. Nhưng chúng tôi sẽ đương đầu với nguy hiểm và khó khăn chứ không để cường quyền chà đạp công lý.


Kính mong mọi người hợp lực với chúng tôi,giúp đỡ chúng tôi chống lại một chế độ chà đạp nhân quyền và vô luật pháp.

Chúng tôi gởi đến đồng bào lòng tri ân sâu sắc.

Huỳnh ngọc Tuấn.

Kính thư